Никаэль

О рукописи, найденной в ***


Это стихотворение было написано от руки на истрепанном листке, найденном при разборе развалин старого книгохранилища ***. Из полувыцветших строчек вверху него можно понять, что неизвестный переписчик скопировал основной текст с некоего древнего обрывка пергамента, найденного им в… (где именно, разобрать не представляется возможным). По его мнению, это - отрывок из отчета пограничной стражи Нарготронда о встрече с Береном, однако ж, как думается мне, это все же литературное произведение, а не подлинный документ. С большой уверенностью можно предположить, что по крайней мере последнее его четверостишие, первоначально не являлось частью доклада, а было дописано позднее, уже после роковых событий. Конечно, найденная рукопись нуждается в дальнейшем изучении и реконструировании (например, вторую строку стихотворения прочесть практически невозможно, и предположительная расшифровка "Сказал от нас стоящий в полушаге" может оказаться неверной, равно как и неразборчив конец тринадцатой строки, восстановленный как "печаль родства видна"). В конце концов, не следует и полностью исключить возможность, что это - всего-навсего ловкая литературная мистификация. Впрочем, вы можете судить сами:

Я с вызовом ношу его кольцо!
..............................
Его чрезмерно узкое лицо
Подобно шпаге.
Безмолвен рот его, углами вниз,
Мучительно-великолепны брови.
В его лице трагически слились
Две древних крови.
Он тонок первой тонкостью ветвей.
Его глаза - прекрасно-бесполезны! -
Под крыльями раскинутых бровей -
Две бездны.
В его лице.........................
- Всем вам, кто жил и умирал без страху! -
Такие - в роковые времена -
Слагают стансы - и идут на плаху.

PS Полагаю, сие узнали все, но, во имя соблюдения порядка и справедливости, сообщаю, что, согласно последним сведениям, оное стихотворение принадлежит перу йовеатевц ынирам.

Назад